ถ้อยคำบริภาษของผู้พูดภาษาไทยถิ่นอีสาน: ความหมายของถ้อยคำ (The Invectives of Northeastern Thai Dialect Speakers: Meaning of Words)

Main Article Content

ทิพวัลย์ เหมรา (Thippawan Hemmara)
สุวัฒนา เลี่ยมประวัติ (Suwattana Liamprawat)

Abstract

       บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความหมายของถ้อยคำบริภาษของผู้พูดภาษาไทยถิ่นอีสาน จากการลงพื้นที่เก็บข้อมูลที่บ้านสระบัว ตำบลสระบัว อำเภอแคนดง จังหวัดบุรีรัมย์ โดยการสัมภาษณ์ผู้บอกภาษาจำนวน 120 คน ผลการศึกษาพบถ้อยคำบริภาษทั้งสิ้นจำนวน 560 ถ้อยคำ สามารถจำแนกความหมายของถ้อยคำบริภาษได้ 2 กลุ่ม ได้แก่ ถ้อยคำบริภาษแบบความหมายตรง และถ้อยคำบริภาษแบบความหมายเปรียบเทียบถ้อยคำบริภาษแบบความหมายตรงแบ่งได้ 3 กลุ่ม ได้แก่ 1.ถ้อยคำบริภาษเกี่ยวกับรูปร่างลักษณะ 2.ถ้อยคำบริภาษเกี่ยวกับพฤติกรรม และ3.ถ้อยคำบริภาษเกี่ยวกับสติปัญญา ความรู้ หรือความสามารถ ส่วนถ้อยคำบริภาษแบบความหมายเปรียบเทียบแบ่งได้ 2 กลุ่ม ได้แก่ ถ้อยคำบริภาษเกี่ยวกับรูปร่างลักษณะ และ2.ถ้อยคำบริภาษเกี่ยวกับพฤติกรรม


           This article aims to study the meaning of words that northeastern Thai using words to abuse. The data are collected by interviewing the locals in Baan SraBua, tumbon Sra Bua, Khaen Dong district, Buriram province, 120 people in total. As for the result, 560 invectives are found. They can be categorized into 2 meaning groups, namely, 1.single structure, and compound structure. Single structure can be categorized into 2 meaning groups, namely, 1. the invectives meaning about appearance, 2. the invectives meaning about behavior, and 3. the invectives  meaning about intelligence, information or capability. Regarding to compound structure, It can be categorized into 2 meaning groups, namely, 1. the invectives meaning about appearance, and 2. the invectives meaning about behavior.

Article Details

Section
Humanities, Social Sciences, and Arts