泰国学生学习汉语名量词的四种语法偏误分析

Authors

  • 李丽美 丽美 Linguistics and Applied Linguistics, Wuhan University

Keywords:

泰国学生, 汉语名量词, 语法偏误

Abstract

本文针对泰国学生学习汉语名量词的四种语法偏误:遗漏偏误、 误加偏误、误代偏误和错序偏误,对这四种语法偏误进行了分析,了解泰国学生使 用名量词时出现偏误的情况及其造成偏误的原因,以帮助泰国学生能更好的理解汉 语名量词。最后,给教师提供了汉语名量词的教学方法。分别是:(1)“翻译法” 适合于可以与泰语相对应的汉语名量词,因为教师可通过泰语或英语来翻译名量 词;(2)“公式法”适合于汉语名量词语法结构或名量词在句中顺序的教学。学生 可通过公式的展示来掌握名量词在句中的语法结构;(3)“直接法”适合于可以通 过各种直观手段来认知或掌握规则的名量词;(4)“认知法”适合于具有多义项的 名量词。教师可运用语义认知学的隐喻和概念来帮助学生对名量词的意义、使用方 法的理解和掌握;(5)“语境教学法”适合于具有一名多量现象的名量词。通过透 彻的讲解和训练,培养学生在不同的语境之下选择合适的名量词的能力。笔者希望 这些教学法将有助于泰国汉语名量词教学。

Downloads

Published

2017-06-28

How to Cite

丽美李. (2017). 泰国学生学习汉语名量词的四种语法偏误分析. Liberal Arts Review, 12(23), 97–104. Retrieved from https://so04.tci-thaijo.org/index.php/larhcu/article/view/152350

Issue

Section

Research Articles