A Study of Speech Acts in Dialogues of the Foreign Speech Training Thai Language

Main Article Content

รังสินีย์ ซื่อเกียรติขจร นราวัลย์ พูลพิพัฒน์ สนิท สัตโยภาส

Abstract

The purposes of the study of speech acts in the dialogues of foreign trainees of Thai language aimed to; 1) study the types of speech acts used in the dialogues, and 2) investigate the cooperative characters in the dialogues. As the result, it was found that:


  1. There were 4 types of speech acts used in the dialogues which could be arranged in the following orders; speech acts of feeling expression, speech acts of obligation, speech acts of narration, and speech acts of guidance. The speech acts of statement, however, were not found in the dialogues.

  2. Cooperative characters in the dialogues which do not correspond with the principles of Herbert Paul Grice was the conversation violation, because students did not truly understand the meanings of vocabularies. This was a major problem for foreign students who learn to communications in Thai language.

 

Keywords

Article Details

Section
บทความวิจัย (Research Article)

References

จินดารัตน์ ธรรมรงวุทย์. (2553). ข้อบกพร่องเชิงวัจนปฏิบัติศาสตร์ในการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม: กรณีศึกษาการใช้ภาษาไทยของผู้พูดชาวอเมริกันและชาวจีน. (วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, สาขาภาษาศาสตร์เพื่อการสื่อสาร มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์).

ดุษฎี กองสมบัติ. (2549). ป ระสบการณ์การสอนภาษาไทย ณ มหาวิทยาลัยชนชาติกว่างซี. สืบค้นจาก http://gotoknow.org/blog/academicpapers/152321

ธีระ รุ่งธีระ และอินธิสาร ไชยสุข. (2552). ซ่อนอยู่ในคำทุกคำเสมอ แววตาฉันพูดอะไร: วัจนปฏิบัติศาสตร์กับการถอดรหัสรักของคุณหญิงกีรติใน ข้างหลังภาพ เดอะมิวสิคัล. กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ คณะมนุษยศาสตร์ ภาควิชาวรรณคดี, และฝ่ายวิจัย
ธนาคารกรุงเทพ จำกัด (มหาชน) ศูนย์สังคีตศิลป์.

นิภา กู้พงษ์ศักดิ์. (2555). ปัญหาการใช้ภาษาไทยของนักศึกษาต่างชาติ: กรณีศึกษานักศึกษาจีน มหาวิทยาลัยกรุงเทพ. กรุงเทพฯ: คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง.

วรพงศ์ ไชยฤกษ์. (2549). ลักษณะการเรียนรู้และกลวิธีการเรียนรู้ของชาวต่างประเทศที่เรียนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยเชียงใหม่).

เอมอร ชิตตะโสภณ. (2527). ประวัติและวิวัฒนาการของเรื่องในวรรณคดีไทย: วิเคราะห์แนวภาษาศาสตร์เชิงสังคม (รายงานการวิจัย). กรุงเทพฯ: สำนักงานคณะกรรมการการวิจัยแห่งชาติ.

ฮามัม สุปรียาดี. (2548). การศึกษาลักษณะวัจนกรรมที่ปรากฏในเว็บโฆษณาไทย-อินโดนีเซียตามแนววัจนปฏิบัติ ศาสตร์. (วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต, สาขาภาษาศาสตร์ บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์).

Grice, P. (1975). Logic and conversation. In Peter Cole and Jerry Morgan (eds.), Syntax and Semantics 3. New York: Academic press.

Searle, J. (1969). Speech acts. Cambridge: Cambridge University Pess.

Su, N. C., Rahim, N. A., & Hamzah, Z. A. Z. (2009). Problems in learning the Thai language as a foreign language. The International Journal of the Humanities, 6(12), 9-18.