Ayutthaya in Rattanakosin Era From the Reign of King Rama I to King Rama V: A Documentary Research on Literature and Official Documents

Main Article Content

Nichapa Thichakornsakul

Abstract

          Ayutthaya was the capital of Siam for over four hundred years before it fell to Burma in 1767 and was left forlorn for several decades. Throughout the reigns of King Rama I and King Rama III, only a few  temples in Ayutthaya were restored for merit-making purposes, such as Wat Suwandararam, Wat Salapoon, and Wat Na Phra Meru. Besides, in the reign of King Rama I Ayutthaya was demolished as bricks from the ruined site were brought down to Bangkok, where they were incorporated into the new capital. Obviously, the kings in early Rattanakosin period were engaged in the establishment of a new capital and the Thai nobles perceived it a ruined city. It was not until the reign of King Rama IV that Ayutthaya restoration was undertaken, beginning with Wat Chumphonnikayaram, Wat Senasanaram, Chandrakasem Palace, and Narai Palace. The main reason is western colonialism; the king wanted to portray Siam as a country of long history and prosperity through the splendors of Ayutthaya. Also, it was likely that he tried to relate Chakri dynasty to Ayutthaya since most of the temples and palaces restored in his reign belonged to Prasat Thong dynasty in late Ayutthaya.       Ayutthaya has been restored several times ever since, and has been regarded as an old capital and the root of Thai civilization.

Article Details

Section
Articles

References

Asawai, S. (2005). Krasǣ lōkāphiwat læ ʻitthiphon thī mī tō̜ Sayām ratchasamai phrabātsomdetphračhō̜mklaočhaoyūhūa [Globali- zation and influence on Siam, King Rama IV] In Phra ʻatchariya khun nai phrabātsomdetphračhō̜mklaočhao yūhūa [Your genius in King Rama VI]. Academic seminar document on the occasion of celebrating the 200th anniversary of the King's Birthday. Bangkok: Thammasat Printing.

Banchī māi rap ratchakān thī sī čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜iyīsipčhet lēk thī sipkāo. Rư̄ang sadet khưn pai kō̜ phra rœ̄k phra ʻubōsot phra čhēdī wat khamin mư̄ang krung kao læ mī lakhō̜n thī wang čhanthra kasēm [The Royal Order King Rama IV, 1865 No. 19. His Majesty the king goes to lay the foundation stone of a temple hall, Chamin Temple, Old City and have a drama at Chandrakasem Palace]. (n.p.).

Banchī māi rap ratchakān thī sī čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜iyīsipkāo lēk thī hāsipkāo. Rư̄ang sadet pai krung kao phrarātchathān kathin kō̜ wat suwan dārā rām. [The Royal Order King Rama IV, 1867 No.59. His Majesty the king goes to the Old City for his royal highness kathin, to lay the foundation stone of Suwanararam Temple]. (n.p.).

Banchī māirapsang ratchakān thī sī čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜isippǣt lēk thī nưngrāng sāntrāthưng phrayā bōrān krung kao hai sō̜msǣm phra rāt wang čhanthra kasēm [The Royal order of King Rama IV, 1852 No. 1. The draft of the seal to Phraya Boran, Old city to reconstruction Chandrakasem Palace]. (n.p.).

Boranrajathanin, Phraya. (1960). Tamnān krung kao [The Old City Legend]. Publication in the cremation ceremony, revived by Sunthorn at Makutkasatriyaram Temple, 30 October 1960.

Bunnak, Thipakornwong, Chaophraya. (2002). Phrarātchaphongsāwadān krung Rattanakōsin ratchakān thī nưng - sī [Royal Chronicles of Rattanakosin, King Rama I - IV]. Bangkok: Fine Arts Department.

Chaiwichit, Phraya. (1916). Yō̜ phra kīat sām ratchakān [Glorify Three King]. Phra Nakhon: Thai Printing House.

Čhārưk wat nā phramēru [Inscription of Na Phra Meru Temple](1835). (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakān thī sām mai rabu sakkarāt lēk thī sipʻet. Banchī ngœ̄n khā sō̜msǣm wat sālā pūn krung kao [Archives of King Rama III, No. 11. List of Reconstruction Cost for Sala Poon Temple, Krung Khao City]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakān thī sī čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜isippǣt lēk thī nưngrō̜isāmsiphā. Rāng trā nō̜i nangsư̄phrayā mahā ‘ammāt thưng čhaophrayā sī tham phalō phū raksā krung kao. Rư̄ang hai samrūat sathāpanā phra prāng phra čhēdī tām wat tāng tāng [Archives of King Rama IV, 1852 No. 135. Little Draft from Phraya Maha Ammat to Choaphraya Srithampalo’ s Krung Kao keeper. To survey and establish the Phra Prang Phra Chedi in various temples]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sām čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜i lēk thī sī. Khat nangsư̄ phrayā mahā ‘ammāt. Rưang wat khanāt phraphuttharūp wat mongkhon bō̜phit [Archives of King Rama III, 1838 No.4. Copy Write of Phraya Maha Ammat. Measurement of Buddha Image of Mongkhonbopit Temple]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sām čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜isām lēk thī hāsipʻet. Sāntrā thưng mư̄ang chai nāt. Rư̄ang hai nam tang Čhīn hēng pen nāiʻākō̜n bō̜ ‘on bīa. [Archives of King Rama III 1841 No. 51. Charter to Chai Nat City. “The establishment of China Heng is a taxpayer”]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sām čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜ihok lēk thī sipkāo khat nangsư̄ phrayā ‘ammāt. rư̄ang tư̄an hai chūai dūlǣ čhatkān sop phrayā chai Wichit. [Archives of King Rama III, 1844 No. 19. Copy Write of Phraya Ammat. “Remind for funeral of Chao Phraya Chaiwichit”]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sām čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜ihok lēk thī sō̜ngrō̜ihāsipkāo. Khat nangsư̄čhao phrabō̜ dinthō̜ndēchā. Rư̄ang hai bō̜k but phanrayā phrayā chai Wichit khon kao pai sīa čhāk bānlūang [Archives of King Rama III, 1844 No. 298. Copy write of the Bodindecha. To Notify Family of Phraya Chai Wichit to leave from the royal house]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sām čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜isipsō̜ng lēk thī yīsipsō̜nḡ. Khat bō̜k krung kao thưng mahātthai. Rư̄ang nam fon lǣ ton khāo læ banchī wat phra song [Archives of King Rama III, 1850 No. 22. Copy write from the Krung Khao City to the interior. “Rainwater rice plantations and List of Temple and Monk.”]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sī čhō̜ sō̜ lēk thīRāng trā thưng čhao mư̄ang krommakān krung kao. Kēn khon tham tamnak rōng khōn lakhō̜n phưa somphōt phraphuttharūp wat phananchœ̄ng [Archives, King Rama IV, 1854 No.4 Draft to the Governor of the Department of the City, Krung Kao City. To gather people to build the royal house and Khon theater for celebrate the Buddha image, Panan Choeng Temple]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sī čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜isippǣt lēk thī čhet. Rāng trā thưng phralak sadān lak tō̜p rap baibō̜k kān sō̜m wat phananchœ̄ng wat phra nā mēn. [Archives of King Rama IV, 1856 No. 7. Draft to Phra Luksadanluk. To accepting for reconstruct Panan Chueng Temple and Na Phramaru Temple]. (n.p.).

Čhotmāihēt ratchakānthī sī čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜isippǣt lēk thī siphā. Khat baibō̜k mư̄ang sangkha krung kao thưng čhaophrayā mahā sī tham krommakān krung kao bō̜k rư̄ang kāntham sanphet prāsāt [Archives of King Rama IV, 1856 No. 15. Copy write Sungkha City at Krung Kao City to Chao Phraya Mahasitham, the old city department. To tell how to build Sun Pet Castle]. (n.p.).

Damrong Rajanubhub, Somdejkromphraya. (1931). Prawat sunthō̜nphū [Sunthorn Phu Biography]. Bangkok: Sophon Phipra thanakorn Press.

Damrong Rajanubhub, Somdejkromphraya. (1964). Tamnān wangnā. [Legend of Wang Na]. In Collection of Chronicles, Part 13, published as a memorial in the royal ceremony of the royal lieutenant general Phraya Srisaratcharaphakdi Por. Chor. Por. Mor., Tor. Jor. Wor. At the crematorium in front of Phlappha Isariyaporn Thep Sirintharawas Temple, March 17, 1964. Bangkok: Fine Arts Department.

Damrong Rajanubhub, Somdejkromphraya. (1966). Athibāi phǣnthī Phra Nakhō̜n Sī Ayutthayā kap kham winitchai khō̜ng phrayā bōrān rāt thānin chabap chamrakhrang thī sō̜ng læ rư̄ang sinlapa læ phūm sathān ʻAyutthayā khō̜ng Krom Sinlapākō̜n (Phim khrang thī sō̜ng) [Explain the Map of Ayutthaya With the Pronouncement of Phraya Boran Rajathanin and The Art and Landscape of Ayutthaya’s Fine Arts Department (2nd ed.)]. Printed as a memorial in the cremation ceremony of Mr. Burin Simpalik na maru, Makutkasattriyaram Temple, 24 May 1966. Bangkok: Fine Arts Department.

Damrong Rajanubhub, Somdejkromphraya. (2003).Phrarātchaphongsāwadān krung Rattanakōsin ratcha kān thī sō̜ng [Royal Chronicles of Rattanakosin, King Rama II]. Bangkok: Fine Arts Department.

Dechagupta (et al). (2012). Čhaokhun krung samut phāp phrayā bōrān rāt thānin [Chao Khun Krung, Picture Book of Phraya Boran Rachanin]. Bangkok: Chokchai Printing.

Fine Arts Department. (1977). Prawat læ chīwit sunthō̜nphū [History and life of Soonthorn Phu (4th ed.)]. Bangkok: Phra Nakhon.

Fine Arts Department. (2000). ‘Utthayān prawattisāt Phra Nakhō̜n Sī ‘Ayutthayā [Phra Nakhon Si Ayutthaya Historical Park]. Bangkok: Sri Muang Printing Company Limited.

Iaewsriwong, N. (2000). Prawattisāt Rattanakōsin nai phrarātcha phongsāwadān ʻAyutthayā (Phim khrang thī sō̜ng) [History of Rattanakosin in the Royal Chronicles of Ayutthaya (2nd ed.)]. Bangkok: Matichon Publishin.

Kasetsiri, C. (1981). Phrarātchaphongsāwadān krung Rattanakōsin læ songkhrām sīa krung sīyutthayā khrang thī 1 [The Chronicle Rattanakosin and the 1st Ayutthaya War]. Bangkok: Rernkheoa Press.

Kasetsiri, C. (2003). ‘Ayutthayā prawattisāt kānmưang [Ayutthaya political history]. Bangkok: Toyota Thailand Foundation.

Kasetsiri, C. (2005). Prachum prakāt ratchakān thī 4 [Announcement of the reign of King Rama IV]. Bangkok: Toyota Thailand Foundation.

King Rama I. (1786). Phra rāt niphon nirāt thā dindǣng [Nirat Tharadang]. Retrieved on 28 July 2016, from http://th.wikisource.org.

King Rama IV. (1915). Chumnum phrabō̜romrāchāthibāi nai phrabātsomdet phračhō̜mklao čhaoyūhūa chabap phō̜ sō̜ sō̜ngphansīrō̜ihāsipčhet [Collection of the Royal Explanation of King Rama IV, 1915]. Printed in the Meru God, Her Royal Highness His Majesty Srinagar Swami.

King Rama V. (1915). Phra bō̜rom rāt winitchai khō̜ng somdet Phraphutthačhaolūang rư̄ang phǣnthī phra rāt wanglūang krung kao [Royal Identify of King Rama V on the Map of the Royal Palace, Old City]. Bangkok: Wachirayan Library.

King Rama V. (1955).Chumnum phrabō̜romrāchāthibāi nai phrabātsomdetphračhō̜mklao čhaoyūhūa phākthī sī mūat bōrānnasathān læ bōrānnawatthu [Collection of the Royal Explanation of King Rama IV Part 4, Archaeological and Antiques]. Bangkok: Sophon Phiprathanakorn Press.

King Rama V. (2009). Sadet praphāt ton nai ratchakān thī hā [Royal Voyage in Siam of King Rama V]. Bangkok: Wisdom.

Kruatong, P. (2006). ‘Pritsanā čhaomǣ wat Dusit čhao rư̄ sāmanchon’ [Mysteries of the Goddess, Dusit Temple, dynasty or common people]. Sinlapa watthanatham, April 2006, 76 - 86.

Leksukhum, S. (2005). Khō̜mūn kap mummō̜ng sinlapa Rattanakōsin [Information on Rattanakosin Art Views]. Bangkok: Ancient City Publishing.

Lertpanichkun, S. (2005). ‘Ēkkasān kānsō̜n chut Thai sưksaIn (Phim khrang thī sām) [the Thai Education Teaching Materials (3rd ed.)]. Nonthaburi: Sukhothai Thammathirat Open University.

Maha Sura Singhanat, Krom Phra Rajawang Bovorn. (1923). Nirāt phra rāt niphon [Nirat Pharatniphon]. Bangkok: Soponpipittanakon Press.

Māirapsang ratchakān thī sām čhō̜ sō̜ nưngphansō̜ngrō̜ihok lēk thī sipsō̜ng māikamnotkān thamkhwan phra sǣng. rư̄ang phrarātchathān phlœ̄ng sop phrayā chai Wichit læ palat krungkao [Royal Order of King Rama III 1845 No. 12. Schedule for the Royal Sword Celebration. “The royal cremation of Phraya Chai Wichit and the old city officials”]. (n.p.).

Ministry of Interior. (1944). Prawat ko̜ bāng pa ʻin læ bōrānnasathān nai ko̜ bāng pa [History of Bang Pa - in Island and archaeological sites in the island of Bang Pa - in]. In, Kān phra kathin phrarātchathān Na wat chum phon nikāyārām čhangwat Phra Nakhō̜n Sī ‘Ayutthayāthe [Royal Kathin Give to Chumphon Nikayaram Temple Phra Nakhon Si Ayutthaya Province] (n.p.).

Na Nakorn, P. (1990). Prawat wannakhadī sō̜ng (Phim khrang thī sām) [Literature History 2 (3rd ed.)]. Bangkok: Augsoncharoen thut.

National Achieves of Thailand Documentary. ‘Ekkasān lēk thī ra hā phō̜ siphok / pǣt rư̄ang rāingān phrayābōrānburānurak sāmsip Karakadākhom ra sō̜ nưngrō̜iyīsipʻet - čhet Kumphāphan ra sō̜ nưngrō̜iyīsipsī [Document No. Ror 5 Por 16/8. Report of Phra Ya Boran buranuruk July 30, 1903 - February 7. 1996]. (n.p.).

Nor. Na Paknam. (2002). Wat suwan dārā rām [Suwan Dararam Temple]. Bangkok: Ancient City.

Phongsriphian, W. (1985). Kānsưksā ‘ēkkasān prawattisāt Thai samai ʻAyutthayā nai chœ̄ng wikhro̜: The study of Thai history documents in the Ayutthaya period in analysis”. In ʻĒkkasān kānsammanā prawattisāt ʻAyutthayā rư̄ang lakthān dān prawattisāt læ bōrānnakhadī samai ʻAyutthayā [the Ayutthaya Historical Seminar on Ayutthaya Historical and Archeological Evidence]. Department of History, Faculty of Arts. Silpakorn University.

Sattayanantaburi, S. (1925). Klō̜n čhārưk tǣng prathīp bāngpaʻin mưa ngān rat chadāphisēk nai ratchakān thī hā [Pratheep Inscription of Bang Pa - in When the Jubilee Ceremony in the Reign of King Rama V]. Bangkok: Phiponphatthanakorn Press.

Soonthornphu. (1955). Nirāt phūkhao thō̜ng [Nirat Phukhao Thong]. Phra Nakhon: Fine Arts Department.

Soonthornphu. (2014). Nirāt wat čhaofā [Nirat, Chao Fah Temple]. Retrieved July 26, 2016, from http://www.openbase.in.th/files/2_3.doc.

Suwanvasee, C. (2005). Phra ʻatchariya khun nai phrabātsomdetphračhō̜mklaočhao yūhūa [Your genius in King Rama IV]. Academic seminars on the occasion of the celebration of 200 years of the King Rama IV’s Birthday. Bangkok: Thammasat Press.

Wachirawut. R. (2012). Prawat ton ratchakānthī hok (Phim khrang hā) [History of the Early Reign of King Rama VI (5th ed.)]. Bangkok: Arts and Culture.

Wongthet, S. (n.d.). Krung Rattanakōsin nai phrarātchaphongsāwadān chabap čhaophrayā thiphākō̜n wong [Rattanakosin City in the Royal Chronicles of Chao Phraya Thipakorn Wong]. Retrieved October 28, 2016, from http://www.Sujitwongthes.com/suvarnabhumi/2012/11/suvarnabhumi-society-culture-211112555.