Stroke Rehabilitation Assessment of Movement Thai version (STREAM-TH): Translation with reliability and concurrent validity study

Main Article Content

Nithinun Chaikeeree Jirabhorn Wannapakhe Rumpa Boonsinsukh Kumlai Tantiwong Natcha Phetchatchan Thepnareephet Wongkom Suttida Saribut

Abstract

ที่มาและความสำคัญ: Stroke Rehabilitation Assessment of Movement (STREAM) เป็นแบบประเมินการเคลื่อนไหวในผู้ป่วยอัมพาตครึ่งซีก การมีแบบประเมิน STREAM ฉบับภาษาไทยมีความจำเป็นต่อความเข้าใจที่สอดคล้องกันของผู้ประเมินในไทย


วัตถุประสงค์: แปล STREAM เป็นฉบับภาษาไทย (STREAM-TH) พร้อมทั้งทดสอบความน่าเชื่อถือภายในและระหว่างผู้ประเมิน และความตรงเชิงสภาพ


วิธีการวิจัย: แปลแบบประเมินด้วยวิธี forward-backward translation ทดสอบความน่าเชื่อถือและความตรงในผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมอง 30 ราย (อายุเฉลี่ย 54.37±11.56 ปี) ที่เข้ารับการรักษา ณ โรงพยาบาลนครนายก โรงพยาบาลเจ้าพระยา         อภัยภูเบศร และศูนย์เวชศาสตร์ฟื้นฟู สวางคนิวาส สภากาชาดไทย ผู้ป่วยถูกประเมินด้วย STREAM-TH และ Fugl-Meyer (FM) บันทึกวิดีโอขณะทดสอบ ผู้ประเมินคนที่ 1 และ 2 คน ประเมินผู้ป่วยจากวิดีโอ STREAM-TH และประเมินซ้ำใน 2 สัปดาห์ถัดมา คะแนนที่ได้ถูกนำไปวิเคราะห์ความน่าเชื่อถือด้วยสถิติ Intra-class correlation coefficient (ICC) ผู้ประเมินคนที่ 3 ประเมินผู้ป่วยจากวิดีโอ STREAM–TH และ FM คะแนนที่ได้ถูกนำไปวิเคราะห์ความตรงเชิงสภาพ ด้วยสถิติ Pearson correlation coefficient กำหนดระดับนัยสำคัญที่ p < 0.05


ผลการวิจัย: STREAM-TH มีความน่าเชื่อถือภายในและระหว่างผู้ประเมินอยู่ในระดับสูง (ICC = 0.967 ถึง0.992) และ มีความสัมพันธ์กับ FM ในระดับสูง (r =  0.88)


สรุปผล: STREAM-TH เป็นแบบประเมินที่น่าเชื่อถือและมีความตรงในการประเมินการเคลื่อนไหวในผู้ป่วยโรคหลอดเลือดสมอง

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
1.
Chaikeeree N, Wannapakhe J, Boonsinsukh R, Tantiwong K, Phetchatchan N, Wongkom T, Saribut S. Stroke Rehabilitation Assessment of Movement Thai version (STREAM-TH): Translation with reliability and concurrent validity study. Thai Journal of Physical Therapy [Internet]. 17Apr.2018 [cited 22Jul.2018];40(1):16-4. Available from: https://www.tci-thaijo.org/index.php/tjpt/article/view/118964
Section
Research Articles

References

1. Daley K, Mayo N, Wood-Dauphinee S. Reliability of scores on the Stroke Rehabilitation Assessment of Movement (STREAM) measure. Phys Ther 1999 Jan; 79(1): 8-19.

2. Wang CH, Hsieh CL, Dai MH, Chen CH, Lai YF. Inter-rater reliability and validity of the Stroke Rehabilitation Assessment of Movement (STREAM) instrument. J Rehabil Med 2002 Jan; 34(1): 20-4.

3. Wannapakhe J, Boonsinsukh R, Chuchredlerdsirikul C, Sakarung N, Sukata S. Opinions of Srinakharinwirot University students and physical therapists who have the knowledge of the Stroke Rehabilitation Assessment of Movement (STREAM) on the implementation of this scale in clinical practice. Thai J Phys Ther 2017; 39 (1): 1 - 10.

4. Sungkarat S, Uthaikhup S, Keawsutthi M, Charoenlimprasert J, Kaewsanmuang S. Intra- and inter-rater reliability of the Stroke Rehabilitation Assessment of Movement (STREAM). J Assoc Med Sci 2017; 50 (1): 72 - 86.

5. Sanford J, Moreland J, Swanson LR, Stratford PW, Gowland C. Reliability of the Fugl-Meyer assessment for testing motor performance in patients following stroke. Phys Ther 1993 Jul; 73(7): 447-54.

6. Hatem SM, Saussez G, della Faille M, Prist V, Zhang X, Dispa D, et al. Rehabilitation of Motor Function after Stroke: a multiple systematic review focused on techniques to stimulate upper extremity recovery. Front Hum Neurosci 2016; 10: 442.

7. Morrow JR, Jackson AW. How "significant" is your reliability? Res Q Exerc Sport 1993; 64: 352-5.

8. Portney LG, Watkins MP. Foundations of Clinical Research: applications to practice. New Jersey: Upper Saddle River; 2009.

9. Trust Medical Outcome. New translation criteria. [Online] 1997 [cited 2016 July 1]. Available from: http://www.outcomes-trust.org/bulletin/0797blltn.htm

10. World Health Organization. Process of translation and adaptation of instruments. [Online] 2007 [cited 2016 July 2]. Available from:http://www.who.int/substance_abuse/
research_tools/translation/en/